বাংলা সাহিত্যে কেরী সাহেবের মুন্সী অন্যতম স্থান দখল করে আছে রামরাম বসু জন্য। সবাই জানে উইলিয়ান কেরী মুন্সী রামরাম বসুকে নিয়েই এই ঐতিহাসিক উপন্যাস। একে শুধু রামরাম বসুর গল্প বললে লেখকের প্রতি অবিচার করা হয়। লেখক নিজের স্বীকার করেছেন ইতিহাসে পাতা ঠিক রেখে নিজের মাধুরীও মিশিয়ে দিয়েছেন। রেশমী, টুশকি, জন স্মিথ আর লিজাকে কোনভাবেই এখানে বাদ দেয়ার উপায় নেই। উপরন্তু রেশমীর কাহিনির মাধ্যমে উপন্যাস যে ক্লাইমেক্সে পৌঁছায় তা চুম্বকের মত টেনে ধরবে পাঠককে। এটি শ্রীপ্রমথনাথ বিশীর লেখনির ধার! চমৎকার ভাবে তিনি ইতিহাসে পাতায় রোমান্স নিয়ে এসেছেন। তাছাড়া বাংলা ভাষার আধুনিক যুগের সূচনকালে কেরী তথা ইংরেজদের অবদান বা সেই প্রয়াসের পেছেন বড়লাটের উদ্দেশ্যগুলো ফুটে উথেছে। বাংলা ভাষাভাষীদের জন্য সেই জানাটা বাহুল্য তো নয়ই বরং অবশ্য বলে মনে হয়। খ্রিস্টধর্মে রুপান্তর আর সতীহাদ প্রথার ব্যাপারটি নিয়েই যেন পুরো উপন্যাসে চলে টানা পোড়ন। নায়িকা রেশমীর ছুটে চলা আর থেমে যাওয়া যেন সেই প্রথার কদর্য রূপ আবার চোখে আঙুল দিয়েই দেখিয়ে দেয়! দিন শেষে এটি যত না ঐতিহাসিক উপন্যাস তার চেয়েও বেশি রোমান্টিক উপন্যাস!
Pramatha Nath Bishi was an Indian author, educationist, and parliamentarian from West Bengal. He was a member of the West Bengal Legislative Council and a nominated member of the Rajya Sabha from 1972 to 1978.
You need to log in to Rate the book
Pramathnath Bishi suggests in his book that medieval and modern ages met in the later part of eighteenth-century Bengal. One character of his work is the British Baptist missionary William Carey (who is credited with translating Bible into Bangla, Sanskrit, and some other Indian languages). The second one is his Bengali ‘Munshi’ (loosely assistant and secretary). While Carey is of Christian medieval age, Ramram Basu is modern.
Usual narratives seek to establish colonial British Christians as modern and lovers of science which was never the truth. In this book which lies somewhere between history and literature, Bishi establishes Ramram Basu as the modern one, who seeks his answers in science (which would be more natural for a Hindu mind). This work also showcases the urban Calcutta (or Kolkata) of that time. The disconnect between the rural-urban and how elite Bengali urban class slowly disconnected itself from the rural commoner also find some space between lines.